Показать сообщение отдельно
Старый 19.02.2016, 19:48   #2
Piton
Пользователь
Житель форума
 
Аватар для Piton
 
Регистрация: 05.05.2010
Адрес: Мюнхен
Марка: XJ/YJ/XJ/XJ/WJ/LR4/CX60
Сообщений: 3,500
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от doxtor Посмотреть сообщение
Понимаете ли... словосочетание TERMINAL ASSIGNMENT AND FUNCTIONS не содержит в себе вероятностной составляющей (типа may be) а является вполне себе утвердительной формой, с дословным переводом - НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ и (ИХ) ФУНКЦИИ... "может нести" ТАМ НЕТ...

неинтересен ты в роли оппонента.
если даже перевести не можешь "Possible Uses"
__________________
СУВЖ Константин Васильевич.
Piton вне форума
  
  Ответить с цитированием Перейти в начало страницы