Цитата:
Сообщение от doxtor
Понимаете ли... словосочетание TERMINAL ASSIGNMENT AND FUNCTIONS не содержит в себе вероятностной составляющей (типа may be) а является вполне себе утвердительной формой, с дословным переводом - НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ и (ИХ) ФУНКЦИИ... "может нести" ТАМ НЕТ...
|
неинтересен ты в роли оппонента.
если даже перевести не можешь "Possible Uses"